top of page

El Padrino, un logotipo muy padrino.

  • Writer: dobleequixx
    dobleequixx
  • Aug 15, 2024
  • 9 min read

Updated: Aug 15, 2024


ree

ree

Hablemos un poco sobre un diseño tan sencillo como significativamente profundo: el logotipo de El Padrino, ¿pos cuál otro?...


El Padrino el libro, El Padrino “las pelis” y el padrino logotipo que, desde 1969 a la fecha, ha migrado de lo análogo a lo digital, acompañando así, a una de las más fascinantes historias tanto literarias como cinematográficas, presentándola con un diseño sólido, imponente y poderoso, casi tanto como la historia que encabeza éste logotipo*, o tal vez más.


*Shot cada que leas "logotipo", yo por ejemplo, shot cada que alguien dice "construcción de personaje" al criticar o analizar (parlotear sobre) una película, sea lo que esas palabrejas signifiquen... o le signifiquen al susodicho crítico de cine de aparador, pero eso sí, bien que rolan el término a la menor provocación, pero ahora sí, mejor vamos al meollo de éste post, y no distraigan pues, comenzamos.

ree

Creado por S. Neil Fujita, un diseñador nacido en Hawaii y creador de célebres portadas de exitosos libros y álbumes de grandes músicos de jazz, tales como Miles Davis, Charles Mingus o Dave Brubeck, un profesional del diseño, con una carrera impecable, es decir: un verdadero máster del diseño, y atinadamente llamado: "El hombre detrás del look and feel del jazz".



Vamos ahora con el protagonista de esta redacción, así pues, luce el diseño original, en la portada del libro, editado en 1969:

ree

Analicemos pues, ciertas características más que características (valga la redundancia):

  • Serifas como stilettos.

  • Un kerning claustrofóbico con serifas que parecen esconderse bajo las curvas de la letra vecina.

  • Una interesante ligadura entre la “t” y la “h”, tal vez un poco desbalanceada, pues la cruz de la “t” se esconde tras una “h”, pero aún así, la inclinación del corte de la “th” le da un especial carácter que se repite en la cercana “f”.


"Al tomar la “G” y extenderla a la “d”, creé una casa para Dios." S. Neil Fujita.

No se sabe si Fujita adaptó alguna tipografía existente para crear este diseño, Fonts In Use asevera que “Bellows” podría ser la misteriosa y mencionada, pero no hay ningún otro registro de esta afirmación, es muy parecida, eso sí, analice usted:

ree

Y es que es increíble la cantidad de versiones “apócrifas” o “adaptadas” que existen de éste logotipo* (shot, acuérdate), tanto en impresos como en digitales, pues basta una búsqueda rápida en padre Google, para obtener y notar la diversidad de aplicaciones.

Aquí un ejemplo, la versión "random", resultado de una aleatoria búsqueda en internet, junto a la versión originalísima del logotipo* (otro shot aquí por favor).

ree

¿Qué observamos? Obviamente, algo se perdió cuando alguien digitalizó el logotipo*(vas) de la versión random de Internet:

  • Hay más espacio para respirar entre las letras

  • La “Casa de Dios” que formaba la ligadura entre la "G" y la "d", ahora tiene un tragaluz.

  • Las serifas son más agudas y generalmente sólo en el lado derecho de la raíz; y algunas de las letras son simplemente diferentes, como la "e" y la "r".

No estoy seguro de por qué la versión de random Internet es tan angular, y dudo que esté viendo todas las diferencias o que esté yo articulando estos detalles de la mejor manera, pero sí: son diferentes.


Ora entonces... la versión random de internet, ¿es también oficial? ésa es la pregunta de este artículo, y es que la respuesta es tan obvia como interesante: atención niños, aquí vienen imágenes, porque ya es mucho leer y si quiero leer… mejor entro a twitter (sí, me niego a llamarle "ex", ¡te odio Elon Musk!) y es que, es bien sabido, leer es para los “leedores”, obvio de libros, no de blogs, los blogs (como este) no cuentan, de ser así, habría diseños re chingones de “portadas de blog”… y pos no, continuamos con las imágenes y su análisis entonces.


ree

Se llegaron a editar diversas versiones de la novela, y al parecer, en cada una de estas, no faltaba el diseñador que le metía de su cosecha para "mejorar" el diseño o bien, tuvo que ser alterado de acuerdo al soporte, versión, o aplicación necesaria para cada caso, aquí la edición de pasta suave, de la línea "Fawcett".


Tres cosas, tres (sic), destacan de ésta edición de bolsillo, la cual llamaremos "Versión Fawcett”.


  1. Las serifas más largas son menos espinosas, así mismo, las serifas en la barra de la "t", en el terminal de la "r" y en el remate de la "e", ya no son las agujas que eran en la versión original.

  2. Ésta versión de Fawcett parece tener la primera instancia cronológica de lo que llamaremos el “tragaluz”, refiriéndose al “techo ausente" o "espacio vacío" entre la letra "G" y la "d", de la palabra "Godfather".

  3. Ésta versión también elimina la ligadura "T-h" del "The", separando las dos primeras letras del título.

Sin embargo, algunos aspectos de la versión original permanecen: las serifas desequilibradas al pie de la "T" y el espacio entre letras, sí es muy ajustado.


Tres años tres más tarde, se estrenó la primera película, empleando el diseño de Fujita para los títulos. Vea usted, el logotipo* que apareció en el trailer de la película:

ree

El logotipo* del tráiler es muy parecido a la versión original: Algunas de las serifas más delgadas se pierden nuevamente, sin colmillos como en la versión Fawcett, y algunos de los espacios finos entre las letras han desaparecido (f-a y t-h), ¿lo notas? se ve muy integrado, y es casi un letragrama. Ciertamente es posible que las formas de las letras se re dibujaran para eliminar estas finas serifas. Yo no me la sé, sinceramente, del cómo se habría transferido el diseño de la portada del libro a la película de cine a principios de los años 70, pero imagino que la pérdida de detalles finos también podría ser una consecuencia de las características del soporte: polietileno y polipropileno, material del cuál está hecho un film.


Tal vez la película tenía menos oportunidad de detalle, o los títulos estaban sobreexpuestos durante el proceso de impresión óptica y por ello, el título original utilizado simplemente se había copiado toscamente. Sin embargo, aparte de la pérdida de detalles, el título del avance es esencialmente el mismo que el de la versión original y eso se agradece.


También es muy parecida, si no exactamente igual, la versión utilizada en el cartel, el cual me permito comentar: ¡qué chulada, óigame!:


ree

Tons a ver, amoaver la versión del logotipo* en la mismísima película, qué digo película: ésto es un perro peliculazo, mi estimada persona leedora, ¿siono raza?:

ree

En éste caso, el diseño de Fujita es muy respetado, e integra el logotipo* a una sola línea, versión que, humildemente declaro mi versión favorita pa siempre, y pues fue a partir de acá, que la locura de los 70´s se apropió de los pobres e ilusos diseñadores, que se dejaron ir con la gozadera del diseño, mientras Francis Ford Coppola, Pacino y Deniro andaba en la chamba de la segunda y tercera parte, ¡se nos dejó venir la psicodelia!:

ree

Fue entonces que comenzaron a surgir diferentes versiones, aplicaciones y soportes varios mil, por ejemplo: ¿hay algún soundtrack editado? sí lo hay, cómo no: acá el vinil y la fina aplicación del diseño, ¿suena guapo no?

ree
ree

A estas alturas el diseño ya estaba más que establecido y pues venga de lleno con la nueva ola de interés que despertó poco después: "El padrino 2, esta vez es personal, el regreso, el inicio, orígenes, la venganza".

ree
ree

Aquí vemos una comparación entre la primera película y la secuela, casi idénticas: sólo ausente, la mano que sostiene los hilos de marioneta.


Ahora, con gusto les presento una de las piezas más chulas, el póster para la 2ª parte; una belleza de diseño tipográfico plasmada en un cartel de pinche colección.

ree

Yo creo que con esta pieza ya nos alcanza para el abecedario completo, pues una gran cantidad de nuevas letras, fueron emitidas para esta tipografía, una belleza de cartel ¡hágame usted el favor!, y es que el alto contraste le da el carácter necesario para mantener la formalidad y seriedad, además de un lúgubre y elegante traje sastre, para la continuación gráfica de ésta historia.


Y es que (punto aparte), en aquellos tiempos, las aplicaciones de blanco y negro a total contraste, eran usadas con plena justificación y respetable ejecución, esos eran los buenos tiempos mijo. Hoy, 8 de cada 10 diseñadores, prefieren hacer todo en alto contraste a la menor provocación, “esdeque porque se ve bien extremo, elegante y arriesgado todo al mismo tiempo" ... déjeme contarle, decirle y revelarle que nel, no lo es, hoy día es un recurso de plena holgazanería, apariencias sin sustancia. Pero bueno, como decía mi bisabuela, “ya comimos y sin merecerlo”.


Ahí como sigue la movida, la siguiente cosa más interesante de la franquicia, en referencia a esto del logotipo*, fue la publicación de los dos siguientes libros de Mario Puzo (Mario pa los compas), los cuales fueron "Fools die" en el 78, y "The Sicilian" en el 84. Las cubiertas de los mencionados, manejan una cierta semejanza al diseño original del master Fujita, especialmente "Fools die", cheque, revise y analice usted:

ree
ree

Posteriormente, y justo como Goku y Vegeta, se nos viene la fusión de diseño y estilo en los títulos, ya que en las nuevas ediciones de los libros, se hace una directa referencia al gráfico original.


ree

Es difícil notarlo, pero las leves diferencias existen, aunque a este punto, ciertas personas ya deben estar pensando: "¡Pero todas se ven re pinches iguales!, ¿de qué me hablas Willis?"...


Me disculpo de tanta cantaleta, escribiendo ahora, y una vez más, la palabra logotipo* (tome usted un shot), y continuamos, con el casi final de ésta letanía, ya viene lo bueno, soporte usted.


Al momento, y pa éstas alturas el logotipo* (abedah), ya se ha convertido en una verdadera identidad gráfica, y para muestra un chingo de imágenes que evidencian lo extenso de sus usos y aplicaciones al por mayor, vengan las imágenes Joaquín:

ree
ree
ree
ree
ree
ree
Fujita tenía un gusto excelente y fue uno de los primeros directores de arte en este campo que se distinguió por tener un objetivo de diseño riguroso. Fue una especie de síntesis de los principios de la Bauhaus y la sensibilidad japonesa”. Milton Glaser, ilustrador y diseñador, (por si no lo ubicas, fue el tipo que creó el logotipo* de "I ❤️ NY", todo un clásico).

ree

Los "copiones" pueden ser un gran problema para todo diseño, y la ley provee de ciertas leyes para su protección, fue así que, en 1990, Paramount solicitó su registro, por lo cual, se le otorgó la propiedad del mismo, el 11 de agosto de 1992 (tome nota usted de éste importante dato, ya que podría salvarle la vida). El registro aún vigente, fue con los números 1707295 y 1674068 (apúntele bien). La versión presentada a muy baja calidad, en ésta solicitud de registro, aquí la tiene usted presente, a lo que me permito expresar: pinche Paramount, registraste la versión fea y aleatoria de internet, ¿por qué eres así, goey?


Finalmente llegamos a la era del dvd, un desmadre de pirateo que también afectó al diseño:

ree
ree

Y abundaron entonces a partir del 2004, otras novelas inspiradas en la historia original, pero que no fueron escritas por Mario Puzzo. Pongo como ejemplos, los siguientes:

The Godfather Returns, una historia 7 años después del relato original, seguida de The Godfather’s Revenge, y luego The Family Corleone, una precuela (esas nunca sobran ¿verdad?) y así varias otras más, acá vemos los diseños, pa que usted aprecie con harto ahínco y naiden le cuente:

ree

ree

Además y pos claro, la historia también le entró al juego del videojuego donde ya no sabemos ni qué logotipo se utilizó, si alguien revisó o si aquí qué chingados pasó.

ree
ree

ree

ree

Y pues, el recuento de los daños, al momento contamos ya con unas 9 versiones oficiales maomenos. ¡Hágame usted el fabrón cavor!

ree

Ahí como sea algunas ejecuciones dieron pie a versiones re lindas, por ejemplo en el 2008, la versión remasterizada y mejorada, llamada The Godfather: The Coppola Restoration, que nos entregó una regia versión en dorado:

ree

ree

Y luego, la imperdonable versión de su 40 aniversario. La cosa es vender:

ree

¡Que salga el Monopoly también! Al fin que siempre hay algún fan que lo compra todo:

ree

Y después, otras versiones que ni idea de donde, ni como, ni cuándo:

ree
ree
ree

Así pues finalizamos con este análisis que en verdad se queda corto con tanta información y versiones que existen y existirán. Además ya me duelen las yemas y tengo mucho sueño.


Si acaso la moraleja de este texto es que temas gráficos, culturales e históricos como éstos se pueden extender tan largo como la cuaresma, y que, si hay tantas versiones y ejecuciones es sencillamente porque, como dijimos al inicio de éste post, el logotipo* (último shot), de El Padrino es y siempre será, un diseño sólido, imponente y poderoso, que ha inspirado todas éstas ramificaciones gráficas, unas mejores, otras piores y otras que ya vendrán, es un diseño sincero y atemporal, sumamente poderoso, ¿sabes qué versión falta?... la tuya.


No hay peor diseño que el que no se intenta, así qué ¡venga! búscate la tipografía Corleone en Dafont y pégale, que al fin y al cabo, y como en la película, la selección natural es efectiva, fría y total, sólo permanece el buen diseño.


El diseño que no perdura, es por que no lo merece. ¡Hey tú, persona que diseña!, dale al diseño, al buen diseño, sé sincero en tus conceptos, líneas y ejecuciones, perdura en ésta horrible mafia, hazle una oferta gráfica que nadie pueda rechazar... sé un padrino.


Yo no fui, fue dobleequixx, persona de ficción, no tengo que vivir como pienso.

Diseñador & Músico



Comments


bottom of page